𝐑𝐑𝐨𝐝𝐨𝐩𝐒𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐭𝐑𝐞 𝐆𝐨π₯𝐝𝐞𝐧 π’πšπ§ππšπ₯𝐬 (λΌλ„λΉ„μŠ€μ™€ 금 μƒŒλ“€)

 


Once upon a time, there lived a rich merchant, named Snefru, in a place called Manf / Memphis. Snefru lived with his wife and daughter, Rhodopis or  Radobee. When Radobee's mother felt her death approaching, she said to Radobee, “You're so pretty. After my death, your father will remarry and give birth to more daughters, and those daughters will be jealous of you.”

Then she gave Radobee a wooden box. There was a necklace of Hathor and very special shoes—golden sandals. Because the shoes only fit her feet, her mother promised those sandals and necklace would protect her from harm. She told Radobee to take good care of them. After her mother’s death, her father did indeed marry another woman. The stepmother and her daughters mistreated Radobee.

Meanwhile, the king held a big party to find a good wife for his son to carry on the royal lineage. However, the evil new stepmother locked Radobee in her room and sent her own daughters off to the party. While Radobee was bathing in the pond, slowly losing all hope, an eagle stole her sandals sitting alone. By chance, the shoes fell from the sky into the prince's lap. As soon as the prince saw the sandals, he became curious about how pretty the owner of these heavenly shoes might be, so he decided to find the owner of the pair.

After some time, he arrived at Radobee's house, but the stepmother would not allow Radobee to wear the sandals and only addressed her a maid. Still, the prince allowed Radobee to wear it, and once Radobee saw them, she cried “These are the sandals my mother gave before she died!” and she brought another pair. Once the prince had listened to her story, he wanted to imprison her stepmother, but she asked him for forgiveness. She said  “That would be my mother’s will, and it is the condition of our marriage."



μ˜›λ‚  μ˜›μ μ—, "λ§Œν”„"라고 ν•˜λŠ” 곳에 λΆ€μž 상인 "μŠ€λ„€ν”„λ£¨"κ°€ μ‚΄μ•˜μ–΄μš”. μŠ€λ„€ν”„λ£¨μ™€ 아내와 λ”Έ "라도비/λΌλ„λΉ„μŠ€"κ°€ 같이 μ‚΄μ•˜μ–΄μš”. 라도비 μ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 죽음이 λ‹€κ°€μ˜€λŠ” 것을 λŠκ»΄μ„œ, λΌλ„λΉ„μ—κ²Œ “λΌλ„λΉ„λŠ” λ„ˆλ¬΄ μ˜ˆλ»μ„œ μ—„λ§ˆ 죽은 ν›„ 아버지와 λ‹€λ₯Έ μ—¬μžμ™€ μž¬ν˜Όν•˜μ—¬ 딸을 λ‚³μœΌλ©΄ κ·Έ 딸이 라도비λ₯Ό 질투 ν•  거라고 ν•˜μ…¨μ–΄μš”. 그리고 λ‚˜λ¬΄ λ°•μŠ€λ₯Ό μ£Όμ…¨μ–΄μš”. κ·Έ μ•ˆμ— ν•˜ν† λ₯΄ μ‹  의λͺ©κ±Έμ΄μ™€ μ•„μ£Ό νŠΉλ³„ν•œ ꡬ두/금 μƒŒλ“€μ΄ μžˆμ—ˆμ–΄μš”. 라도비 λ°œμ—λ§Œ λ§žλŠ” ꡬ두이고, 라도비λ₯Ό μ§€ν‚€λŠ” κ²ƒμ΄λ‹ˆκΉŒ 잘 돌봐주라고 ν•˜μ…¨μ–΄μš”. μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ°€ μ£½μ–΄μ„œ μ•„λ²„μ§€λŠ” λ‹€λ₯Έ μ—¬μžμ™€ κ²°ν˜Όν–ˆκ³ , μƒˆμ–΄λ¨Έλ‹ˆμ™€ 딸듀은 라도비λ₯Ό ν•™λŒ€ν–ˆμ–΄μš”. 
κ·Έ 쀑에 μ™•λ‹˜ 후손을 μž‡κΈ° μœ„ν•œ 쒋은 μ•„λ‚΄λ₯Ό μ°ΎκΈ°μœ„ν•΄ 큰 νŒŒν‹°λ₯Ό μ—΄μ—ˆμ–΄μš”. 그런데 μƒˆμ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 라도비λ₯Ό 방에 κ°€λ’€μ–΄μš”. λ˜λŠ” μΉœλ”Έλ§Œ νŒŒν‹°μ— λ³΄λƒˆμ–΄μš”. λΌλ„λΉ„λŠ” 아무 희망을 없이 μ—°λͺ»μ—μ„œ μ”»λŠ” λ™μ•ˆ λ…μˆ˜λ¦¬κ°€ ꡬ두λ₯Ό ν›”μ³€μ–΄μš”. κ·Έ κ΅¬λ‘λŠ” ν•˜λŠ˜μ—μ„œ μ™•μžλ‹˜μ˜ 손에 λ–¨μ–΄μ‘Œμ–΄μš”. μ™•μžλ‹˜μ€ ꡬ두λ₯Ό 보자마자 "ν•˜λŠ˜μ— λ³΄λ‚΄λŠ” 이 κ΅¬λ‘μ˜ μ†Œμœ μž μ–Όλ§ˆλ‚˜ μ˜ˆμ μ§€ κΆκΈˆν•΄μ‘Œμ–΄μš”. κ·Έλž˜μ„œ κ·Έ κ΅¬λ‘μ˜ μ†Œμœ μžλ₯Ό 찾기둜 ν–ˆμ–΄μš”.
μ–Όλ§ˆ ν›„, λΌλ„λΉ„μ˜ 집에 λ„μ°©ν–ˆμ–΄μš”. 그런데 μƒˆμ–΄λ¨Έλ‹ˆλŠ” 라도비가 ꡬ두λ₯Ό μ‹ λŠ” 것을 ν—ˆλ½ν•˜μ§€ μ•Šκ³   ν•˜λ…€λΌκ³  ν–ˆμ–΄μš”. 그런데 μ™•μžλ‹˜μ€ 라도비가 ꡬ두λ₯Ό μ‹ λŠ”κ²ƒμ„ ν—ˆλ½ν–ˆκ³ , λΌλ„λΉ„λŠ” ꡬ두λ₯Ό 보며 “이 κ΅¬λ‘λŠ” 우리 μ–΄λ¨Έλ‹ˆκ»˜μ„œ λŒμ•„κ°€μ‹œκΈ° 전에 μ£Όμ‹  κ΅¬λ‘μ˜ˆμš”.”라고 λ§ν•˜λ©° λ‹€λ₯Έ ν•œ 짝을 κ°€μ Έμ™”μ–΄μš”. μ™•μžλ‹˜μ€ 라도비 이야기λ₯Ό λ“£κ³  μƒˆμ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό 감μ˜₯이 κ°€λ‘λ €ν–ˆμ§€λ§Œ 라도비가 μƒˆμ–΄λ¨Έλ‹ˆλ₯Ό μš©μ„œν•΄ 달라고 ν–ˆμ–΄μš”. “그것이 우리 μ–΄λ¨Έλ‹ˆμ˜ μœ μ–Έμ΄κ³ , 그리고 제 결혼의 μ‘°κ±΄μ΄μ—μš”"

Comments

Popular posts from this blog

Al-Mawled Al-Nabawi

Egyptian & Korean Folk Remedies